miércoles, 9 de septiembre de 2015

Articulo: Nativos e inmigrantes digitales en la escuela


El artículo nos muestras las actitudes, las destrezas y los hábitos en el uso y el consumo de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) que presentan diferentes generaciones de españoles, yo diría del mundo , sobre los nativos y los inmigrantes digitales.

Refleja el cambio profundo  que se está produciendo  en las formas de acceso, circulación y construcción de la información y del conocimiento, que afecta de modo directo a las actividades en las escuelas
Esas adenotas reflejan el cambio de  esta generación, la generación tecnológica la cual tiene un  gran incremento en su huso por su facilidad e importancia en vida cotidiana de todo ser humano independientemente  de su nivel social, la forma tradicional de hacer las cosas ahora son obsoleta. Y nosotros debemos involucrarnos en ese movimiento


Mi hijo lo reconguró anoche y no sé cómo funciona.  A mí me ha pasado tengo una expresión  los teléfonos inteligentes nos hacen a nosotros bruto.

Ahora, nuestros hijos, nuestros alumnos y nuestros jóvenes están aprendiendo de manera informal, fuera de la escuela, por su cuenta, un conjunto de habilidades y técnicas de acceso, manipulación y circulación de la información, que muchos padres y madres, maestros y adultos ignoramos. Lo que ha provocado todo este revuelo es las TIC (las denominadas Tecnologías de la Información y la Comunicación) entre tanto los adultos seguimos con nuestras actividades analógicas de toda la vida e ignoramos buena parte de lo que hacen nuestros chicos involúcrese es la solución.

Los nativos son los chicos que han crecido rodeados de pantallas, teclados y ratones informáticos, que tienen uno o varios ordenadores en su casa o habitación desde muy pequeños al contrario, los inmigrantes tuvieron una infancia analógica, sin pantallas ni teclados ni móviles.

Los nativos digitales utilizan las TIC con destreza y sin esfuerzo, para su vida privada, para crear-inventar- compartir. Los nativos digitales han desarrollado la destreza de gestionar varias tareas al mismo tiempo por ejemplo, chatean con tres, cinco o más interlocutores a la vez, en conversaciones diferentes; atienden el correo electrónico mientras se bajan música de la red o consultan la Wikipedia, con diversas ventanas abiertas en la pantalla; mantienen una conversación por Skype mientras leen una revista o revisan los comentarios recibidos en su blog.
En contraste, los inmigrantes están acostumbrados al procesamiento serial, a hacer una cosa después de otra, Emplean todos sus recursos cognitivos para resolver un solo problema a la vez.

Hipertextvínculos (links) que se le presentan y que le llevan automáticamente a otros documentos o partes del mismo escrito. Ante el mismo documento, los lectores ya no leen ni los mismos fragmentos ni en el mismo orden, tampoco tienen los mismos objetivos ni mucho menos obtienen la misma interpretación. La lectura adquiere todavía más complejidad y diversidad.

Cada aplicación necesita de actores que somos nosotros la tecnología en sí misma no es mala somos nosotros que damos el buen huso o el mal huso los nativos se sienten cómodos con el hipertexto, que concede mucha más libertad al lector, que puede apropiarse y personalizar el texto de manera todavía más evidente. Los recursos que ofrece el hipertexto se perciben como un potencial creativo y sugerente de signicados.

Hoy en día se ha asistido a una propagación y popularización de diferentes modos de representación del conocimiento, como la fotografía o el vídeo. También hemos creado modos nuevos como la reproducción virtual o diferentes tipos de esquemas. Los documentos han dejado de ser esencialmente escritos
Los nativos navegan con uidez por la red. En cambio, los inmigrantes sólo tienen destrezas sosticadas en los textos escritos.

La red reproduce el contacto con idiomas extranjeros, con interlocutores internacionales, con formas culturales desconocidas y con disciplinas diversas y especializadas. De este modo, las TIC promueven la multialfabetización o la práctica de leer y escribir en varios idiomas, aunque no se conozcan en profundidad. Cabe destacar también la presencia gratuita en la red de diferentes recursos informáticos traductores en línea, diccionarios bilingües, etc. 

Una última distinción que se suele establecer entre nativos e inmigrantes digitales se reere a su vinculación con la famosa denominación y, en con la actitud que tienen ante Internet.

No se puede establecer una distinción absoluta entre nativos e inmigrantes. Tratándose de generaciones diferentes Vivimos en un mundo dividido o separado entre lo digital y lo analógico, cuando en realidad lo uno y lo otro se complementa y vive en armonía. Hasta no hace mucho, los niños llegaban a la escuela para aprender a usar los artefactos letrados que se usaban en la vida social. En el aula y en la biblioteca escolar los niños encontraban los libros, los pizarrines y los cuadernos que no tenían en casa; y el maestro les enseñaba a usarlos con propiedad.

1 comentario:

  1. Sin duda alguna las tecnologías hoy en día nos facilitan muchas cosas. No obstante, es importante saber que existen herramientas que nos permiten tener control sobre el uso que le dan nuestros hijos o alumnos como se menciona en el escrito, para evitar que se les dé un mal uso. Debemos saber que existen diferentes edades para los diferentes dispositivos electrónicos que les facilitamos, al igual que las aplicaciones o redes sociales que utilizan.

    ResponderEliminar